Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Немецкий - Nunca subestiméis el poder del destino, porque...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийАнглийскийИтальянскийНемецкий

Статус
Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
Tекст
Добавлено cratesipida
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
Te amo con toda mi alma, con todo mi ser, con toda mi esencia.

Статус
Die Macht des Schicksals
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Vesna J.
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Unterschätze niemals die Macht des Schicksals, denn ich liebe dich von ganzem Herzen, mit all meinem Sein, all meinem Wesen.
Последнее изменение было внесено пользователем nevena-77 - 4 Сентябрь 2012 15:11





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Август 2012 08:49

Lev van Pelt
Кол-во сообщений: 313
Hola, Vesna:

Échale un vistazo al comentario que acaba de publicar cratesipida bajo el texto original, en respuesta a mi pregunta.
Supongo que deberías separar las dos frases en tus traducciones de acuerdo con lo que ella dice.

¡Un saludo cordial!

15 Август 2012 16:45

Vesna J.
Кол-во сообщений: 50
Hier ein besserer Vorschlag: Unterschätze niemals die Macht des Schicksals, denn ich liebe dich von ganzem Herzen, mit all meinem Sein, all meinem Wesen.

16 Август 2012 12:59

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
euch...> dich

18 Август 2012 03:07

Lev van Pelt
Кол-во сообщений: 313
Hi, Vesna J.

As I told you some days ago --and against all appearances--, there are two separate sentences here. It’s necessary to maintain the original punctuation.
Apart from this, your second version is better than the first; but I would keep “weil” instead of “denn”.

Best regards!

3 Сентябрь 2012 21:46

Mats Fondelius
Кол-во сообщений: 153
Apart from the important missing punctuation after "because", this is an alternative translation that according to my opinion encompass the "meaning" somewhat better (even though it might not be a "word by word" translation):
Never underestimate the power from destiny(fate), because...
I love you with all my soul, with my whole being, with my whole essence.