Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Голландский-Венгерский - Einde-het-bestand

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийБолгарскийШведскийТурецкийИтальянскийРумынскийАлбанскийАрабскийИвритНемецкийИспанскийПортугальскийЯпонскийРусскийКаталанскийГолландскийКитайский упрощенный ПольскийЭсперантоХорватскийГреческийСербскийДатскийФинскийКитайскийЧешскийВенгерскийНорвежскийКорейскийСловацкийПерсидский языкЛитовскийКурдский языкАфрикаансСловенскийТайский
Запрошенные переводы: ирландскийклингонНепальскийНевариУрдуВьетнамский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Einde-het-bestand
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Голландский Перевод сделан HB10

Einde van het bestand

Статус
Az adatállomány vége
Перевод
Венгерский

Перевод сделан auxiliaire
Язык, на который нужно перевести: Венгерский

Az adatállomány vége
Комментарии для переводчика
100% hungarian. Instead of "adatállomány" we also understand "fájl" but it's borrowed from english "file". Dot is under the same rules as it was previously mentioned.
Последнее изменение было внесено пользователем evahongrie - 12 Апрель 2007 14:05