Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Hongaars - Einde-het-bestand

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBulgaarsZweedsTurksItaliaansRoemeensAlbaneesArabischHebreeuwsDuitsSpaansPortugeesJapansRussischCatalaansNederlandsVereenvoudigd ChineesPoolsEsperantoKroatischGrieksServischDeensFinsChinees TsjechischHongaarsNoorsKoreaansSlowaaksPerzischLitouwsKoerdischAfrikaansSloveensThai
Aangevraagde vertalingen: IersKlingonNepaleesNewariUrduVietnamees

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Titel
Einde-het-bestand
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Nederlands Vertaald door HB10

Einde van het bestand

Titel
Az adatállomány vége
Vertaling
Hongaars

Vertaald door auxiliaire
Doel-taal: Hongaars

Az adatállomány vége
Details voor de vertaling
100% hungarian. Instead of "adatállomány" we also understand "fájl" but it's borrowed from english "file". Dot is under the same rules as it was previously mentioned.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door evahongrie - 12 april 2007 14:05