Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - Message for people who ask for translations on the message field

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальский (Бразилия)ИспанскийФранцузскийИтальянскийГреческийСербскийБолгарскийНорвежскийШведскийБоснийскийРусскийКаталанскийНемецкийТурецкийАрабскийПольскийКитайский упрощенный ВенгерскийРумынскийУкраинскийГолландскийСловацкийДатскийИвритИндонезийскийИсландский ФинскийФарерскийЧешскийЯпонскийЛатышскийХорватскийЛитовскийэстонскийБретонскийФризскийАлбанскийЛатинский языкАфрикаансирландскийМакедонскийПерсидский язык

Категория Вебсайт / Блог / Форум

Статус
Message for people who ask for translations on the message field
Tекст
Добавлено goncin
Язык, с которого нужно перевести: Английский

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Комментарии для переводчика
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Статус
Message pour les membres qui demandent une traduction dans le champ de traduction
Перевод
Французский

Перевод сделан nava91
Язык, на который нужно перевести: Французский

Il semble que vous vouliez demander une traduction, mais vous ne l'avez pas fait correctement. Afin que votre demande soit faite de façon appropriée, vous devez cliquer sur [b]Traduction[/b] en haut de la page et puis sur [b]Soumettre un nouveau texte à traduire[/b] à gauche.
Комментарии для переводчика
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)
Последнее изменение было внесено пользователем Botica - 11 Март 2008 17:25