Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Итальянский - Message for people who ask for translations on the message field

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальский (Бразилия)ИспанскийФранцузскийИтальянскийГреческийСербскийБолгарскийНорвежскийШведскийБоснийскийРусскийКаталанскийНемецкийТурецкийАрабскийПольскийКитайский упрощенный ВенгерскийРумынскийУкраинскийГолландскийСловацкийДатскийИвритИндонезийскийИсландский ФинскийФарерскийЧешскийЯпонскийЛатышскийХорватскийЛитовскийэстонскийБретонскийФризскийАлбанскийЛатинский языкАфрикаансирландскийМакедонскийПерсидский язык

Категория Вебсайт / Блог / Форум

Статус
Message for people who ask for translations on the message field
Tекст
Добавлено goncin
Язык, с которого нужно перевести: Английский

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Комментарии для переводчика
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Статус
Messaggi per gli utenti che richiedono traduzioni nel campo dei messaggi
Перевод
Итальянский

Перевод сделан nava91
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Sembra che tu voglia richiedere la traduzione di un testo, ma non l'hai fatto correttamente. Affinché venga fatto nel modo adeguato, bisogna cliccare in alto su [b]Traduzione[/b] e in seguito su [b]Immetto un testo da tradurre[/b] a sinistra.
Комментарии для переводчика
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)
Последнее изменение было внесено пользователем zizza - 11 Март 2008 17:53





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Март 2008 17:14

nava91
Кол-во сообщений: 1268
"sembra che vuoi farlo", "ma non l'hai fatto giusto"
? Sembra un po' storta la frase... Prima un dubbio, poi un fatto accaduto... ?

11 Март 2008 17:17

goncin
Кол-во сообщений: 3706
nava91,

This message is intended for people who want to submit a translation, but post the text on a message like this one instead. I'm trying to have an instructive message for these cases.