Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Исландский -Английский - Án þín ei sólin lengur skín hér Alein ég arka...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Исландский АнглийскийФранцузскийИспанский

Категория Поэзия

Статус
Án þín ei sólin lengur skín hér Alein ég arka...
Tекст
Добавлено pavle_c
Язык, с которого нужно перевести: Исландский

Án þín ei sólin lengur skín hér
Alein ég arka niðrá flugvöll
Því er þú fórst þá eitthvað í mér dó
Ég horf'á hafið því að þú ert þar
ég hvísla nafn þitt en fæ ekkert svar

Allt er svo eymdarlegt án þín hér,
komdu til mín ,
komdu til mín.

Статус
Without you, the sun doesn't shine here anymore
Перевод
Английский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Английский

Without you, the sun doesn't shine here anymore
Alone, I saunter down to the airport
When you left, something in me died
I looked at the sea because you are there
I whisper your name but I don't get any answer

Everything is so sad here without you
come to me
come to me
Последнее изменение было внесено пользователем Tantine - 21 Март 2008 00:06