Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский-Испанский - Para acelerar o crescimento da Bibliocast,...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Здоровье / Mедицина
Статус
Para acelerar o crescimento da Bibliocast,...
Tекст
Добавлено
Joana Patel
Язык, с которого нужно перевести: Португальский
Para acelerar o crescimento da Bibliocast, Vincent Baille acaba de se juntar à Sociedade, para assumir a direcção, tendo como objectivo a sua transformação em lÃder mundial de digitalização 3D de moldes dentários.
Статус
Para acelerar el crecimiento de la Bibliocast,...
Перевод
Испанский
Перевод сделан
Elesmer
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Para acelerar el crecimiento de la Bibliocast, Vicent Baille recién ingresó a la Sociedad, para asumir su dirección, teniendo como objetivo transformarla en lÃder mundial de digitalización 3D de moldes dentarios.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 14 Апрель 2008 02:29