Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-スペイン語 - Para acelerar o crescimento da Bibliocast,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語スペイン語

カテゴリ 文 - 医学

タイトル
Para acelerar o crescimento da Bibliocast,...
テキスト
Joana Patel様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Para acelerar o crescimento da Bibliocast, Vincent Baille acaba de se juntar à Sociedade, para assumir a direcção, tendo como objectivo a sua transformação em líder mundial de digitalização 3D de moldes dentários.

タイトル
Para acelerar el crecimiento de la Bibliocast,...
翻訳
スペイン語

Elesmer様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Para acelerar el crecimiento de la Bibliocast, Vicent Baille recién ingresó a la Sociedad, para asumir su dirección, teniendo como objetivo transformarla en líder mundial de digitalización 3D de moldes dentarios.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 14日 02:29