Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski-Spanski - Para acelerar o crescimento da Bibliocast,...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Zdravlje / Medicina
Natpis
Para acelerar o crescimento da Bibliocast,...
Tekst
Podnet od
Joana Patel
Izvorni jezik: Portugalski
Para acelerar o crescimento da Bibliocast, Vincent Baille acaba de se juntar à Sociedade, para assumir a direcção, tendo como objectivo a sua transformação em lÃder mundial de digitalização 3D de moldes dentários.
Natpis
Para acelerar el crecimiento de la Bibliocast,...
Prevod
Spanski
Preveo
Elesmer
Željeni jezik: Spanski
Para acelerar el crecimiento de la Bibliocast, Vicent Baille recién ingresó a la Sociedad, para asumir su dirección, teniendo como objetivo transformarla en lÃder mundial de digitalización 3D de moldes dentarios.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 14 April 2008 02:29