Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - The past

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузский

Статус
The past
Tекст
Добавлено Mariketta
Язык, с которого нужно перевести: Английский

In the West the past is like a dead animal. It is a carcass picked at by the flies that call themselves historians and biographers. But in my culture the past lives.

Статус
Le passé
Перевод
Французский

Перевод сделан tristangun
Язык, на который нужно перевести: Французский

À l'Occident, le passé est comme un animal mort.
C'est une carcasse, mangée par les mouches qui s'appellent eux-mêmes des historiens ou biographes.
Mais dans ma culture, le passé vit.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 16 Июнь 2008 17:12





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Июнь 2008 15:05

tristangun
Кол-во сообщений: 1014
Can someone help me with this one?

She says who call themselves historiens and biographers. I don't think biographer fits in the meaning of the text, though.
Shouldn't it be biologist?



CC: Francky5591 lilian canale

16 Июнь 2008 15:30

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Re Tristangun. Je dirai comme ceci: "par des mouches qui s'appellent eux-mêmes historiens ou biographes".
Dernière phrase, je dirai : " Mais dans ma culture le passé vit".

Qu'en penses- tu ?

16 Июнь 2008 15:22

Lein
Кол-во сообщений: 3389
No, biographers is correct!
You let yourself be fooled by the analogy in the text. The thing that is being picked apart is LIKE a dead animal - but it is in fact the past!
And the people who are picking the past apart call themselves historians and biographers!

16 Июнь 2008 15:40

tristangun
Кол-во сообщений: 1014
Haha, I didn't let myself be fooled by the analogy of the text, the choice for biologist has nothing to do with dead animals, instead biologist are people who examine evolution, etc. which is also a part of history.

Ok, she didn't make a fault, but still I think it is weird =)

Ah et Gamine, tu es correcte! C'est le passé vit, c'est une fault stupide de moi =D
Je l'ai changé.



16 Июнь 2008 15:45

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Et Nathan : c'est "DANS ma culture".

16 Июнь 2008 15:53

tristangun
Кол-во сообщений: 1014
j'avais dans la culture! mais quelqu'un m'a dit que c'est: à ma culture..

16 Июнь 2008 15:57

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Fais moi confiance!