Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Coatings first were developed for ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Статус
Coatings first were developed for ...
Tекст
Добавлено cld06
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Coatings first were developed for cereal seeds in the 1930's by Germains, a British seed company. Large scale commercial use of coating began in the 1960's with precision sowing for the European greenhouse transplant industry. When California outlawed the short handled hoe in the mid 1970's, the use of coated seed for precision field seeders increased.

Статус
Tohum Kaplama
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Rise
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Kaplamalar, ilk olarak 1930'larda bir İngiliz tohum şirketi olan Germains tarafından, tahıl tohumları için geliştirilmiştir. Kaplamanın büyük ölçekli ticari kullanımı 1960'larda Avrupa sera tohum dikim sanayii için hassas tohum ekimiyle başladı. Kalifornia'nın kısa saplı çapayı 1970'lerin ortalarında yasa dışı ilan etmesiyle, hassas tarla tohum ekme aletleri için kaplama tohum kullanımı artmıştır.


Комментарии для переводчика
Kaplama*(tohum kaplama)=Ticari amaçla üretilen tohumların hastalıklardan ve kimi zaman iklim şartlarından mümkün mertebe korunmasını sağlayan kaplama işlemi.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 3 Апрель 2009 21:17





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Октябрь 2008 12:32

guven64
Кол-во сообщений: 5
İlk kaplamalar 1930' larda bir İngiliz bir tohum şirketi olan Germains tarafından geliştirilmiştir.Kaplamanın büyük ölçekli ticari kullanımı 1960 larda Avrupalı sera nakil sanayisi için hassas ekimle başladı. 1970' lerin ortasında California'nın, kısa saplı çapayı yasadışı ilan etmesiyle, hassas alan tohum vericileri için kaplama tohum kullanımı artmıştır.