Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Good to hear from you!!She will ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Good to hear from you!!She will ...
Tекст
Добавлено salsaobrigado
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Good to hear from you!!

She will arrive back in the States tomorrow (Thursday) night. Unfortunately, I am going out of town and probably will not get to see her until I return the following week.

She enjoyed her time on the cruise, but we have not had time to talk since she left. I look forward to seeing the pictures once she gets them.

Hope all is going well for you and your family.

David
Комментарии для переводчика
e-posta'nın türkce çevirisi lütfen,

Статус
Senden haber almak güzel!!
Перевод
Турецкий

Перевод сделан furkann
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Senden haber almak güzel!!

Yarın (Perşembe) gece ABD'ye geri dönecek. Maalesef ben şehir dışına çıkıyorum ve muhtemelen sonraki hafta dönene kadar onu görmeye gelemeyeceğim.

Deniz yolculuğunda geçirdiği vakti sevdi, fakat, o gittiğinden beri konuşacak vaktimiz olmadı.
Fotoğrafları aldığında, onları görmeyi dört gözle bekliyorum.

Umarım sen ve ailenle ilgili herşey iyi gidiyordur.

David.
Комментарии для переводчика
"The States" ifadesi ABD yerine kullanılmış diye düşündüm ama farklı fikri olanlar yazabilir.

--fotoğrafları bastırdığında/çıkarttığında(handyy)
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 3 Декабрь 2008 01:50