Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Good to hear from you!!She will ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Good to hear from you!!She will ...
Teksti
Lähettäjä salsaobrigado
Alkuperäinen kieli: Englanti

Good to hear from you!!

She will arrive back in the States tomorrow (Thursday) night. Unfortunately, I am going out of town and probably will not get to see her until I return the following week.

She enjoyed her time on the cruise, but we have not had time to talk since she left. I look forward to seeing the pictures once she gets them.

Hope all is going well for you and your family.

David
Huomioita käännöksestä
e-posta'nın türkce çevirisi lütfen,

Otsikko
Senden haber almak güzel!!
Käännös
Turkki

Kääntäjä furkann
Kohdekieli: Turkki

Senden haber almak güzel!!

Yarın (Perşembe) gece ABD'ye geri dönecek. Maalesef ben şehir dışına çıkıyorum ve muhtemelen sonraki hafta dönene kadar onu görmeye gelemeyeceğim.

Deniz yolculuğunda geçirdiği vakti sevdi, fakat, o gittiğinden beri konuşacak vaktimiz olmadı.
Fotoğrafları aldığında, onları görmeyi dört gözle bekliyorum.

Umarım sen ve ailenle ilgili herşey iyi gidiyordur.

David.
Huomioita käännöksestä
"The States" ifadesi ABD yerine kullanılmış diye düşündüm ama farklı fikri olanlar yazabilir.

--fotoğrafları bastırdığında/çıkarttığında(handyy)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 3 Joulukuu 2008 01:50