Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Китайский упрощенный - -acea Etymology

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийКитайский упрощенный

Категория Слово

Статус
-acea Etymology
Tекст
Добавлено houkun
Язык, с которого нужно перевести: Английский

-acea
suffix denoting orders and classes in zoology, from L. -acea, neut. pl. of -aceus "belonging to, of the nature of" (enlarged from adj. suffix -ax, gen. -acis); neut. pl. because of a presumed animalia, a neuter plural noun. Thus, crustacea "shellfish" are *crustacea animalia "crusty animals." In botany, the suffix is -aceae, from the fem. pl. of -aceus, with reference to L. plantae, which is a fem. plural.

Статус
-acea 词源考
Перевод
Китайский упрощенный

Перевод сделан cacue23
Язык, на который нужно перевести: Китайский упрощенный

-acea
动物学中,表明次序及分类的后缀。源自拉丁语中的 -acea,-aceus 的中性复数形式,意思是“属于,拥有……性质”(从形容词后缀 -ax,一般后缀 -acis 扩大而来);它是中性复数的后缀是因为它表示的是一个假设的物种,而“物种”一词是一个中性复数名词。因此,甲壳类动物“贝壳”属于甲壳类物种,也就是“带壳的动物”。在植物学中,对应的后缀是 -aceae,源自 -aceus 的阴性复数形式,暗示拉丁语中阴性复数名词“植物”。
Последнее изменение было внесено пользователем pluiepoco - 23 Январь 2009 09:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Январь 2009 01:19

cacue23
Кол-во сообщений: 312
Ok, I've gotta say, this one killed me...

22 Январь 2009 09:26

houkun
Кол-во сообщений: 1
very good!