Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Греческий - senden hoÅŸlanıyorum çok güzelsin neden bu kadar...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Любoвь / Дружба
Статус
senden hoşlanıyorum çok güzelsin neden bu kadar...
Tекст
Добавлено
serapisss
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
senden hoşlanıyorum çok güzelsin neden bu kadar uzaksın
Статус
Μου αÏÎσεις, είσαι Ï€Î¿Î»Ï Ï‰Ïαία, γιατί είσαι τόσο μακÏιά;
Перевод
Греческий
Перевод сделан
dunya_guzel
Язык, на который нужно перевести: Греческий
Μου αÏÎσεις, είσαι Ï€Î¿Î»Ï Ï‰Ïαία, γιατί είσαι τόσο μακÏιά;
Комментарии для переводчика
Î Ïόσθεσα κόμματα γιατί Îτσι Ï€ÏÎπει να Ï€ÏοφÎÏεται η Ï€Ïόταση.
Последнее изменение было внесено пользователем
reggina
- 8 Июнь 2009 11:14