Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Kreikka - senden hoÅŸlanıyorum çok güzelsin neden bu kadar...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiKreikka

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
senden hoşlanıyorum çok güzelsin neden bu kadar...
Teksti
Lähettäjä serapisss
Alkuperäinen kieli: Turkki

senden hoşlanıyorum çok güzelsin neden bu kadar uzaksın

Otsikko
Μου αρέσεις, είσαι πολύ ωραία, γιατί είσαι τόσο μακριά;
Käännös
Kreikka

Kääntäjä dunya_guzel
Kohdekieli: Kreikka

Μου αρέσεις, είσαι πολύ ωραία, γιατί είσαι τόσο μακριά;
Huomioita käännöksestä
Πρόσθεσα κόμματα γιατί έτσι πρέπει να προφέρεται η πρόταση.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut reggina - 8 Kesäkuu 2009 11:14