Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Иврит - a ellos que nacieron de mi ,seran los que me den...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Статус
a ellos que nacieron de mi ,seran los que me den...
Tекст
Добавлено
shilke
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
a ellos que nacieron de mi ,seran los que me den la vida
Комментарии для переводчика
arabe sirio...................
Статус
ל×לו ×שר × ×•×œ×“×• ×ž×ž× ×™
Перевод
Иврит
Перевод сделан
milkman
Язык, на который нужно перевести: Иврит
ל×לו ×שר × ×•×œ×“×• ×ž×ž× ×™, ×”× ×לו ×©×™×¢× ×™×§×• לי ×—×™×™×.
Комментарии для переводчика
Bridge by Lilian Canale:
" to them who were born from me, will be the ones who give me life"
Последнее изменение было внесено пользователем
milkman
- 1 Март 2009 02:21