Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Норвежский - rune skrift. Eller bare rune, eller runer.

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: НорвежскийАнглийский

Категория Беллетристика / Рассказ - Образование

Статус
rune skrift. Eller bare rune, eller runer.
Текст для перевода
Добавлено runman
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский

Det er rune skrift. Eller bare rune, eller runer.
Комментарии для переводчика
Jeg kunne ikke la vær å se at navn ikke kunne oversettes lengre, men dette gjelder den gamle skrifttypen runer. Jeg håper noen kan hjelpe meg, da dette er noe jeg skal bruke i en skoleoppgave. TAKK
Последние изменения внесены Francky5591 - 12 Март 2009 16:41





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Март 2009 23:56

gamine
Кол-во сообщений: 4611
The requester himself says it's homework.Looking for the word "rune" in Tagalog. Might be difficult to find.

12 Март 2009 00:09

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks Lene!

Yeah, sure it might be difficult, and I think the translation is not the homework in itself, is it?

Problem is that there's no conjugated verb in this text, could you ask requester to add "this is called", or "this is" just before "runic writing"? We will accept the request if he does that.

12 Март 2009 00:20

gamine
Кол-во сообщений: 4611
No, he only needs this one word that why I thought
that we could help him. Thanks Franck. Will send him a p.m.

CC: Francky5591

12 Март 2009 00:36

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
He wants Tamil not tagalog

CC: gamine

12 Март 2009 00:40

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Please stop being a step before me, my dear admins. Do we have an expert in this language.

12 Март 2009 00:42

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
No, we don't, unfortunately.

12 Март 2009 00:45

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Well I posted him a note to ask him to make a whole sentence. What should I do now?????

12 Март 2009 16:36

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
You did a good job Lene, so that now we can release this text.

12 Март 2009 16:40

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
oh sorry, I'm so used to remove texts that wanting to release this one I removed the request!

So I submitted it back to translation into Tamil, and into English as well as this text will maybe find a translator starting from the English version.