Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Noruego - rune skrift. Eller bare rune, eller runer.

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NoruegoInglés

Categoría Ficción / Historia - Instrucción

Título
rune skrift. Eller bare rune, eller runer.
Texto a traducir
Propuesto por runman
Idioma de origen: Noruego

Det er rune skrift. Eller bare rune, eller runer.
Nota acerca de la traducción
Jeg kunne ikke la vær å se at navn ikke kunne oversettes lengre, men dette gjelder den gamle skrifttypen runer. Jeg håper noen kan hjelpe meg, da dette er noe jeg skal bruke i en skoleoppgave. TAKK
Última corrección por Francky5591 - 12 Marzo 2009 16:41





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Marzo 2009 23:56

gamine
Cantidad de envíos: 4611
The requester himself says it's homework.Looking for the word "rune" in Tagalog. Might be difficult to find.

12 Marzo 2009 00:09

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks Lene!

Yeah, sure it might be difficult, and I think the translation is not the homework in itself, is it?

Problem is that there's no conjugated verb in this text, could you ask requester to add "this is called", or "this is" just before "runic writing"? We will accept the request if he does that.

12 Marzo 2009 00:20

gamine
Cantidad de envíos: 4611
No, he only needs this one word that why I thought
that we could help him. Thanks Franck. Will send him a p.m.

CC: Francky5591

12 Marzo 2009 00:36

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
He wants Tamil not tagalog

CC: gamine

12 Marzo 2009 00:40

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Please stop being a step before me, my dear admins. Do we have an expert in this language.

12 Marzo 2009 00:42

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
No, we don't, unfortunately.

12 Marzo 2009 00:45

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Well I posted him a note to ask him to make a whole sentence. What should I do now?????

12 Marzo 2009 16:36

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
You did a good job Lene, so that now we can release this text.

12 Marzo 2009 16:40

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
oh sorry, I'm so used to remove texts that wanting to release this one I removed the request!

So I submitted it back to translation into Tamil, and into English as well as this text will maybe find a translator starting from the English version.