Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Norja - rune skrift. Eller bare rune, eller runer.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaEnglanti

Kategoria Fiktio / Tarina - Koulutus

Otsikko
rune skrift. Eller bare rune, eller runer.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä runman
Alkuperäinen kieli: Norja

Det er rune skrift. Eller bare rune, eller runer.
Huomioita käännöksestä
Jeg kunne ikke la vær å se at navn ikke kunne oversettes lengre, men dette gjelder den gamle skrifttypen runer. Jeg håper noen kan hjelpe meg, da dette er noe jeg skal bruke i en skoleoppgave. TAKK
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 12 Maaliskuu 2009 16:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Maaliskuu 2009 23:56

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
The requester himself says it's homework.Looking for the word "rune" in Tagalog. Might be difficult to find.

12 Maaliskuu 2009 00:09

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks Lene!

Yeah, sure it might be difficult, and I think the translation is not the homework in itself, is it?

Problem is that there's no conjugated verb in this text, could you ask requester to add "this is called", or "this is" just before "runic writing"? We will accept the request if he does that.

12 Maaliskuu 2009 00:20

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
No, he only needs this one word that why I thought
that we could help him. Thanks Franck. Will send him a p.m.

CC: Francky5591

12 Maaliskuu 2009 00:36

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
He wants Tamil not tagalog

CC: gamine

12 Maaliskuu 2009 00:40

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Please stop being a step before me, my dear admins. Do we have an expert in this language.

12 Maaliskuu 2009 00:42

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
No, we don't, unfortunately.

12 Maaliskuu 2009 00:45

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Well I posted him a note to ask him to make a whole sentence. What should I do now?????

12 Maaliskuu 2009 16:36

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
You did a good job Lene, so that now we can release this text.

12 Maaliskuu 2009 16:40

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
oh sorry, I'm so used to remove texts that wanting to release this one I removed the request!

So I submitted it back to translation into Tamil, and into English as well as this text will maybe find a translator starting from the English version.