Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Итальянский - Супер съм. Общо взето, няма от какво ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийИтальянский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Супер съм. Общо взето, няма от какво ...
Tекст
Добавлено gigio78
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Супер съм. Общо взето, няма от какво да се оплача. Моторетката я продадох на един хлапак, да се радва и сега съм безмоторен, но скоро мисля да се оборудвам. Сега чакам да падне сняг и да карам ски. Все нещо трябва да се кара. Ти как си? Как вървят нещата при теб? Пращам ти една мислена прегръдка.

Комментарии для переводчика
Gigio78, at this site, all the texts must be written in the corresponding alphabet, i.e. Bulgarian text must be in Cyrillic letters. This is the second time I handle the cyrillization of your text. There will be no 3rd. In the future such requests will be immediately deleted.
ViaLuminosa

Статус
Sto a meraviglia. In generale, non ...
Перевод
Итальянский

Перевод сделан raykogueorguiev
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Sto a meraviglia. In generale, non ho di che lamentarmi. Ho venduto il mio motorino ad un ragazzino così che possa goderselo e attualmente non sono motorizzato, ma penso di attrezzarmi presto. Ora sto aspettando che nevichi per andare sugli sci. Bisogna sempre guidare qualcosa. Tu come stai? Come vanno le cose da te? Ti mando un abbraccio con la mente.
Последнее изменение было внесено пользователем Efylove - 11 Июль 2010 10:08





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Июль 2010 17:37

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Hi ViaLuminosa!
Can I have a bridge for evaluation?
I know it's a quite long text...


CC: ViaLuminosa

9 Июль 2010 23:56

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
"I'm doing perfect. Generally I have no reason to complain. I sold the motor byke to a lad so he could enjoy it and now I'm "engineless", but I intend to equip myself soon. I'm waiting for the snow to go skiing. One must drive something, mustn't he? How are you? How are things going? I'm sending you a mental hug."

Note: In Bulgarian skiing is called "driving ski", so there is a pun with "must drive something", which can't be adequately translated in English.