Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - cennet beni bekleyebilir ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли - Повседневность
Статус
cennet beni bekleyebilir ...
Tекст
Добавлено
gok...
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
cennet beni bekleyebilir ...
Статус
Heaven can wait for me...
Перевод
Английский
Перевод сделан
adrenomer
Язык, на который нужно перевести: Английский
Heaven can wait for me...
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 9 Сентябрь 2009 15:47
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
9 Сентябрь 2009 14:48
kendin_ol_19
Кол-во сообщений: 99
''Heaven'' yerine ''Paradise'' kullansak nasıl olur?
9 Сентябрь 2009 15:22
adrenomer
Кол-во сообщений: 17
Does it make a difference ?