Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - cennet beni bekleyebilir ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли - Битие
Заглавие
cennet beni bekleyebilir ...
Текст
Предоставено от
gok...
Език, от който се превежда: Турски
cennet beni bekleyebilir ...
Заглавие
Heaven can wait for me...
Превод
Английски
Преведено от
adrenomer
Желан език: Английски
Heaven can wait for me...
За последен път се одобри от
lilian canale
- 9 Септември 2009 15:47
Последно мнение
Автор
Мнение
9 Септември 2009 14:48
kendin_ol_19
Общо мнения: 99
''Heaven'' yerine ''Paradise'' kullansak nasıl olur?
9 Септември 2009 15:22
adrenomer
Общо мнения: 17
Does it make a difference ?