Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Японский-Французский - Watashi wa hÅyÅ nozomu.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Повседневность - Любoвь / Дружба
Статус
Watashi wa hÅyÅ nozomu.
Tекст
Добавлено
jomialsipi
Язык, с которого нужно перевести: Японский
Watashi wa hÅyÅ nozomu.
Комментарии для переводчика
C'est ma blonde qui a écrit sa...
En français du Québec s'il vous plaît.
Or USA english
<Accepted by Ian>
Статус
Je voudrais qu'on m'embrasse
Перевод
Французский
Перевод сделан
IanMegill2
Язык, на который нужно перевести: Французский
Je voudrais qu'on m'embrasse
Комментарии для переводчика
... que l'on me tienne dans ses bras
et non pas
... que l'on me donne un baiser
Последнее изменение было внесено пользователем
IanMegill2
- 4 Февраль 2010 01:27