Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Финский-Английский - noin ku tulisit tà nne Roomaan ni kyllà pojat...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
noin ku tulisit tà nne Roomaan ni kyllà pojat...
Tекст
Добавлено
XX1
Язык, с которого нужно перевести: Финский
noin ku tulisit tà nne Roomaan ni kyllà pojat tykkà is!joo, älä hullua yllytä!
Комментарии для переводчика
can u translate it ? thx
Статус
If you came that way here to Rome...
Перевод
Английский
Перевод сделан
Skimpole
Язык, на который нужно перевести: Английский
If you came that way here to Rome, the boys would certainly like it! Yeah, don't encourage the crazy one!
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 19 Февраль 2010 12:08