Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Suomi-Englanti - noin ku tulisit tànne Roomaan ni kyllà pojat...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SuomiEnglantiItalia

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
noin ku tulisit tànne Roomaan ni kyllà pojat...
Teksti
Lähettäjä XX1
Alkuperäinen kieli: Suomi

noin ku tulisit tànne Roomaan ni kyllà pojat tykkàis!joo, älä hullua yllytä!
Huomioita käännöksestä
can u translate it ? thx

Otsikko
If you came that way here to Rome...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Skimpole
Kohdekieli: Englanti

If you came that way here to Rome, the boys would certainly like it! Yeah, don't encourage the crazy one!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 19 Helmikuu 2010 12:08