Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Finés-Inglés - noin ku tulisit tà nne Roomaan ni kyllà pojat...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
noin ku tulisit tà nne Roomaan ni kyllà pojat...
Texto
Propuesto por
XX1
Idioma de origen: Finés
noin ku tulisit tà nne Roomaan ni kyllà pojat tykkà is!joo, älä hullua yllytä!
Nota acerca de la traducción
can u translate it ? thx
Título
If you came that way here to Rome...
Traducción
Inglés
Traducido por
Skimpole
Idioma de destino: Inglés
If you came that way here to Rome, the boys would certainly like it! Yeah, don't encourage the crazy one!
Última validación o corrección por
lilian canale
- 19 Febrero 2010 12:08