Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



569Перевод - Английский-клингон - Each small candle

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийИтальянскийПортугальский (Бразилия)ПортугальскийТурецкийКитайскийФранцузскийГреческийСербскийИспанскийДатскийВенгерскийКитайский упрощенный АрабскийИвритГолландскийПольскийРусскийУкраинскийБолгарскийРумынскийАлбанскийШведскийНорвежскийФинскийЧешскийБоснийскийХорватскийПерсидский языкЯпонскийСловацкийЛатинский языкКорейскийЛитовскийклингон
Запрошенные переводы: Литературный китайский язык-путунгхуа

Категория Песня

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Each small candle
Tекст
Добавлено vavi13
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Комментарии для переводчика
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Статус
Hoch weQ mach
Перевод
клингон

Перевод сделан stevo
Язык, на который нужно перевести: клингон

mughIjbe' joy'wI'
vIghIjbe'lu' wanI' Qav pumDI' porgh
mughIjbe' Hegh beHmey chetvI'mey
mughIjbe' reD QIbmey
mughIjbe' ram yavDaq 'oy' HovHom Qav chuHlu'DI'
pung Hutlhbe'bogh 'ej SaHchu'be'bogh qo' neH

'ej 'ay'mey Hurgh wovmoH
Hoch weQ mach
Последнее изменение было внесено пользователем stevo - 15 Март 2010 23:59