Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Греческий-Эсперанто - Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Эссе - Юмор
Статус
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά...
Tекст
Добавлено
glavkos
Язык, с которого нужно перевести: Греческий
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά τον αÏιθμό των ηλιθίων ατόμων που κυκλοφοÏοÏν.
Комментарии для переводчика
Î Ïώτος θεμελιώδης νόμος της ανθÏώπινης βλακείας.
Статус
Ĉiam kaj neeviteble ni subtaksas...
Перевод
Эсперанто
Перевод сделан
sudastelaro
Язык, на который нужно перевести: Эсперанто
Ĉiam kaj neeviteble ni subtaksas la kvanton de stultuloj, kiuj ĉirkaÅas nin.
Последнее изменение было внесено пользователем
zciric
- 24 Сентябрь 2010 21:33