Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - Hi, you look very beautiful. I would ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Hi, you look very beautiful. I would ...
Tекст
Добавлено poliana25
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Hi, you look very beautiful. I would like to know you more. May I have your email? I will send you an email with more of my photos. Let's chat there.
Комментарии для переводчика
Before edits:
"hi you looks very beautiful, i would like to know you more may i have your email? i will send you email with more of may photo, let's chate there" <Lilian>

Статус
Oi,
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан narcisa
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Oi, você está muito bonita. Eu gostaria de conhecer melhor você. Você me dá o seu email? Eu lhe enviarei um email com mais fotos minhas. Vamos conversar lá.
Комментарии для переводчика
Não domino a gíria da juventude. Não é possível reconhecer se o emissor da mensagem é masculino ou feminino.
Последнее изменение было внесено пользователем Lizzzz - 8 Сентябрь 2010 21:38