Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Турецкий - Well I am not so good,but I hope I will be ok one...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство - Повседневность
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Well I am not so good,but I hope I will be ok one...
Tекст
Добавлено
chekirov
Язык, с которого нужно перевести: Английский
Well I am not so good, but I hope I will be ok one day, inshallah... Is everything ok with you, how is your familly.? Say "selam" to them...
Комментарии для переводчика
<edit> Added spaces after punctuation </edit>
Статус
pek iyi deÄŸilim...
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
kmnk
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Pek iyi değilim, ama umarım bir gün olacağım, inşallah... Senin için her şey yolunda mı? Ailen nasıl? Onlara selam söyle...
Последнее изменение было внесено пользователем
Bilge Ertan
- 29 Январь 2011 19:49