Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Turkiskt - Well I am not so good,but I hope I will be ok one...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frí skriving - Dagliga lívið
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Well I am not so good,but I hope I will be ok one...
Tekstur
Framborið av
chekirov
Uppruna mál: Enskt
Well I am not so good, but I hope I will be ok one day, inshallah... Is everything ok with you, how is your familly.? Say "selam" to them...
Viðmerking um umsetingina
<edit> Added spaces after punctuation </edit>
Heiti
pek iyi deÄŸilim...
Umseting
Turkiskt
Umsett av
kmnk
Ynskt mál: Turkiskt
Pek iyi değilim, ama umarım bir gün olacağım, inşallah... Senin için her şey yolunda mı? Ailen nasıl? Onlara selam söyle...
Góðkent av
Bilge Ertan
- 29 Januar 2011 19:49