Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Турски - Well I am not so good,but I hope I will be ok one...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане - Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Well I am not so good,but I hope I will be ok one...
Текст
Предоставено от
chekirov
Език, от който се превежда: Английски
Well I am not so good, but I hope I will be ok one day, inshallah... Is everything ok with you, how is your familly.? Say "selam" to them...
Забележки за превода
<edit> Added spaces after punctuation </edit>
Заглавие
pek iyi deÄŸilim...
Превод
Турски
Преведено от
kmnk
Желан език: Турски
Pek iyi değilim, ama umarım bir gün olacağım, inşallah... Senin için her şey yolunda mı? Ailen nasıl? Onlara selam söyle...
За последен път се одобри от
Bilge Ertan
- 29 Януари 2011 19:49