Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Китайский - няма ненаказано добро

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийАнглийскийЛатинский языкПерсидский языкФинскийДатскийРумынскийКитайский упрощенный Китайский

Категория Мысли

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
няма ненаказано добро
Tекст
Добавлено 211221
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

няма ненаказано добро

Статус
狗咬呂洞賓不識好人心。or好人沒好報。
Перевод
Китайский

Перевод сделан pluiepoco
Язык, на который нужно перевести: Китайский

狗咬呂洞賓不識好人心。
or
好人沒好報。

Комментарии для переводчика
please check here, and I have to say it is a very sad world:
No Good Deed Goes Unpunished
(So Shines a Good Deed in a Naughty World)
by Franklin P. Adams

There was a man in our town who had King Midas’ touch;
He gave away his millions to the colleges and such;
And people cried: “The hypocrite! He ought to understand
The ones who really need him are the children of this land!”
When Andrew Croesus built a home for children who were sick,
The people said they rather thought he did it as a trick,
And writers said: “He thinks about the drooping girls and boys,
But what about conditions with the men whom he employs?”

There was a man in our town who said that he would share
His profits with his laborers, for that was only fair,
And people said: “Oh, isn’t he the shrewd and foxy gent?
It cost him next to nothing for that free advértisement!”

There was a man in our town who had the perfect plan
To do away with poverty and other ills of man,
But he feared the public jeering, and the folks who would defame him,
So he never told the plan he had, and I can hardly blame him.


Последнее изменение было внесено пользователем pluiepoco - 24 Ноябрь 2011 03:25