Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Французский - . Quia non rediit filius, quae cogito et quibus...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкФранцузский

Категория Независимое сочинительство

Статус
. Quia non rediit filius, quae cogito et quibus...
Tекст
Добавлено ennahej
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Quia non rediit filius, quae cogito et quibus nunc sollicitor rebus ! Atque ex me hic natus non est, sed ex frate ; is adeo dissimili studio est inde ab adulescentia : Ego hanc clementiam vitam secutus sum atque otium ; uxorem nunquam habui. Ille, ruri agere vitam, semper parce ac duriter se agere ; uxorem duxit ; nati filii duo. Ego majorem adoptavi mihi ; eduxi a parvolo. Pudore et liberalitate liberos retinere satius esse credo quam metu.

Статус
Fils adoptif
Перевод
Французский

Перевод сделан stell
Язык, на который нужно перевести: Французский

Parce que mon fils n'est pas revenu, à quoi suis-je donc en train de songer, et maintenant quelles pensées me tourmentent! Cependant ce n'est pas mon fils mais celui de mon frère qui m'est entièrement opposé par le goût depuis l'enfance: moi j'ai choisi la vie douce et le repos, je ne me suis jamais marié. Lui, il a vécu à la campagne, étant toujours économe et même vivant difficilement; il s'est marié et a eu deux fils. J'ai adopté l'aîné et je l'ai emmené dès son plus jeune âge. Je crois qu'il est préférable de retenir les enfants par la délicatesse et la douceur plutôt que par la crainte.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 29 Январь 2007 17:01