Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Franskt - . Quia non rediit filius, quae cogito et quibus...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínFranskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
. Quia non rediit filius, quae cogito et quibus...
Tekstur
Framborið av ennahej
Uppruna mál: Latín

Quia non rediit filius, quae cogito et quibus nunc sollicitor rebus ! Atque ex me hic natus non est, sed ex frate ; is adeo dissimili studio est inde ab adulescentia : Ego hanc clementiam vitam secutus sum atque otium ; uxorem nunquam habui. Ille, ruri agere vitam, semper parce ac duriter se agere ; uxorem duxit ; nati filii duo. Ego majorem adoptavi mihi ; eduxi a parvolo. Pudore et liberalitate liberos retinere satius esse credo quam metu.

Heiti
Fils adoptif
Umseting
Franskt

Umsett av stell
Ynskt mál: Franskt

Parce que mon fils n'est pas revenu, à quoi suis-je donc en train de songer, et maintenant quelles pensées me tourmentent! Cependant ce n'est pas mon fils mais celui de mon frère qui m'est entièrement opposé par le goût depuis l'enfance: moi j'ai choisi la vie douce et le repos, je ne me suis jamais marié. Lui, il a vécu à la campagne, étant toujours économe et même vivant difficilement; il s'est marié et a eu deux fils. J'ai adopté l'aîné et je l'ai emmené dès son plus jeune âge. Je crois qu'il est préférable de retenir les enfants par la délicatesse et la douceur plutôt que par la crainte.
Góðkent av Francky5591 - 29 Januar 2007 17:01