Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Французский - في تلك الليلة، نهضت من فراشي قاصدة المطبخ لكي...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийФранцузский

Категория Литература

Статус
في تلك الليلة، نهضت من فراشي قاصدة المطبخ لكي...
Tекст
Добавлено zeedou
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

في تلك الليلة، نهضت من فراشي قاصدة المطبخ لكي اشرب ،لانني شعرت بالعطش، وفجاة سمعت صوت شخص ما يتنفس ورايت ظل شبح ما. لقد شعرت بالخوف والهلع جراء ما رايت، فقررت ان اذهب لاتفقد المكان رغم خوفي الشديد،وعندما اقتربت من المكان الذي صدر منه الصوت،رايت الشبح واقفا امامي، وتعابير وجهه تدل على انه ايضا خائف. فاقتربت مني فازددت رعبا ، فسالته من انت ومن اين اتيت وماذا تريد ،فاخبرني انه شبح خرج من بيته

Статус
Cette nuit là, je me suis levée de mon lit pour aller boîre dans la cuisine
Перевод
Французский

Перевод сделан overkiller
Язык, на который нужно перевести: Французский

Cette nuit là, je me suis levée de mon lit pour aller boire dans la cuisine parceque j'avais soif, soudain j'ai entendu une personne respirer et j'ai vu l'ombre d'un fantôme. j'ai ressenti de la peur et de la terreur après cette vision, alors j'ai décidé d'aller inspecter les lieux malgré cette peur; après m'être rapprochée de l'endroit d'où provenait le bruit, j'ai vu le fantôme devant moi, et les traits de son visage laissaient apparaître que lui aussi avait peur, il s'est approché de moi et j'ai eu encore plus peur, je lui ai demandé: "qui est-tu? d'où viens-tu? et que veux-tu?"; il m'a répondu qu'il était sorti de chez lui.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 8 Март 2007 10:49