Оригинальный текст - Иврит - Sorcière canadienneТекущий статус Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:  
Категория Независимое сочинительство - Повседневность  Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
| | | Язык, с которого нужно перевести: Иврит
hag shamehach gam leacha ata niemza bcanada him beane tahashe hayyime nissm | Комментарии для переводчика | J'ai compris qu'on parle d'une sorcière et du Canada mais, je ne comprends rien à l'hébreu. J'ai tenté il y a quelques mois d'obtenir une traduction sans succès. Mon beau-frère avait chiffoné et laissé cette note sur la table de cuisine. |
|
5 Май 2007 01:31
|