Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Сербский-Английский - Jesam li ti rekla da te mrzim? p.s. Znam da bih...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Jesam li ti rekla da te mrzim? p.s. Znam da bih...
Tекст
Добавлено
irini
Язык, с которого нужно перевести: Сербский
Jesam li ti rekla da te mrzim?
p.s.
Znam da bih mogla bez tebe, ali ne zelim da pokusam
Ljubim teeeee I VOLIM, OKO MOJE NAJLEPSE
Комментарии для переводчика
Zelela bih da ovo imam na grckom jeziku :) ZNACILO BI MI...
Nadam se da cu vas odgovor dobiti na mail
pozdravljam Vas i HVALA
Статус
Have I ever told you that I hate you...p.s.I know I could...
Перевод
Английский
Перевод сделан
MAYAGIRL
Язык, на который нужно перевести: Английский
Have I ever told you that I hate you?
p.s.I know i could live without you, but I don`t want to try..
Love and kisses to my sweetest
Последнее изменение было внесено пользователем
kafetzou
- 18 Июнь 2007 05:13