Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Болгарский - Translates-watermelon-happiness

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийТурецкийКаталанскийЯпонскийИспанскийРусскийЭсперантоФранцузскийИтальянскийБолгарскийРумынскийАрабскийПортугальскийИвритАлбанскийПольскийШведскийВьетнамскийХиндиГреческийСербскийКитайскийДатскийЛитовскийФинскийВенгерскийХорватскийНорвежскийКорейскийЧешскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансТайский
Запрошенные переводы: УрдуКурдский языкирландский

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
Translates-watermelon-happiness
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Статус
превежда-диня-щастие
Перевод
Болгарский

Перевод сделан vyras
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Cucumis се превежда горе-долу като \"диня\" от латински, сферичен плод като земята, пълен с жизненост и щастие
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 19 Август 2005 23:48