Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Búlgar - Translates-watermelon-happiness

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsAlemanyTurcCatalàJaponèsCastellàRusEsperantoFrancèsItaliàBúlgarRomanèsÀrabPortuguèsHebreuAlbanèsPolonèsSuecVietnamitaHindiGrecSerbiXinèsDanèsLituàFinèsHongarèsCroatNoruecCoreàTxecLlengua persaEslovacAfrikaansTailandès
Traduccions sol·licitades: UrduKurdIrlandès

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Translates-watermelon-happiness
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Títol
превежда-диня-щастие
Traducció
Búlgar

Traduït per vyras
Idioma destí: Búlgar

Cucumis се превежда горе-долу като \"диня\" от латински, сферичен плод като земята, пълен с жизненост и щастие
Darrera validació o edició per cucumis - 19 Agost 2005 23:48