Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Bugarski - Translates-watermelon-happiness

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNjemačkiTurskiKatalanskiJapanskiŠpanjolskiRuskiEsperantoFrancuskiTalijanskiBugarskiRumunjskiArapskiPortugalskiHebrejskiAlbanskiPoljskiŠvedskiVijetnamskiHinduGrčkiSrpskiKineskiDanskiLitavskiFinskiMađarskiHrvatskiNorveškiKorejskiČeškiPerzijskiSlovačkiAfrikaansTajlandski
Traženi prijevodi: UrduKurdskiIrski

Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet

Naslov
Translates-watermelon-happiness
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Naslov
превежда-диня-щастие
Prevođenje
Bugarski

Preveo vyras
Ciljni jezik: Bugarski

Cucumis се превежда горе-долу като \"диня\" от латински, сферичен плод като земята, пълен с жизненост и щастие
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 19 kolovoz 2005 23:48