Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Испанский - Certificat de qualité
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Дело / Работа
Статус
Certificat de qualité
Tекст
Добавлено
cutehawk
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан
turkishmiss
Notre contrôle du certificat de qualité ISO TS 16949 pour l'industrie automobile s'est passé avec succès et a reçu notre approbation.
Les études autour du certificat standard ISO 14001 ont commencées.
Le circuit de notre ligne de transfert d'une capacité de 1000 tonnes a été lancé.
Статус
Certificado de Calidad
Перевод
Испанский
Перевод сделан
zaidita
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Nuestro control del certificado de calidad ISO TS 16949 para la industria automotriz fue superado con éxito y recibió nuestra aprobación.
Hemos iniciado los estudios en torno al certificado estándar ISO 14001.
Hemos lanzado el circuito de nuestra lÃnea de transferencia con una capacidad de 1000 toneladas.
Комментарии для переводчика
Bueno, esta es mi propuesta, espero que se acerque al mensaje del texto original, al menos es la idea que yo capté del texto.
Последнее изменение было внесено пользователем
guilon
- 25 Июль 2007 10:59