Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Spanska - Certificat de qualité
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Affärer/Jobb
Titel
Certificat de qualité
Text
Tillagd av
cutehawk
Källspråk: Franska Översatt av
turkishmiss
Notre contrôle du certificat de qualité ISO TS 16949 pour l'industrie automobile s'est passé avec succès et a reçu notre approbation.
Les études autour du certificat standard ISO 14001 ont commencées.
Le circuit de notre ligne de transfert d'une capacité de 1000 tonnes a été lancé.
Titel
Certificado de Calidad
Översättning
Spanska
Översatt av
zaidita
Språket som det ska översättas till: Spanska
Nuestro control del certificado de calidad ISO TS 16949 para la industria automotriz fue superado con éxito y recibió nuestra aprobación.
Hemos iniciado los estudios en torno al certificado estándar ISO 14001.
Hemos lanzado el circuito de nuestra lÃnea de transferencia con una capacidad de 1000 toneladas.
Anmärkningar avseende översättningen
Bueno, esta es mi propuesta, espero que se acerque al mensaje del texto original, al menos es la idea que yo capté del texto.
Senast granskad eller redigerad av
guilon
- 25 Juli 2007 10:59