Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Польский - Уважаемая пани!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийПольский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Статус
Уважаемая пани!
Tекст
Добавлено Keyko
Язык, с которого нужно перевести: Русский

Уважаемая пани!
Нам было приятно познакомиться с Вами в нашем офисе в Болгарии. Хотелось бы продолжить наше с Вами сотрудничество в области недвижимости.
Мы подобрали несколько вариантов апартаментов, соответствующих Вашим предпочтениям.
Их описание и фото высылаю на английском и украинском языках.
Надеюсь, что Вы проявите интерес к этим объектам.
Жду Ваш ответ.
С уважением,

Статус
Czcigodna Pani!
Перевод
Польский

Перевод сделан Rysarda
Язык, на который нужно перевести: Польский

Czcigodna Pani!
Miło nam się poznac z Wami w naszym biurze w Bułgarii. Pragnę kontynuować naszą współpracę w dziedzinie nieruchomości.
My dobraliśmy kilka wariantów apartamentów, dobranych Waszym przewagom.
Ich opis i zdjęcia wysyłam w języku angelskim i ukraińskim. Spodziewam się, że Wy uwidocznicie interes do takich objektów.
Czekam na Waszą odpowiedź.
Z szacunkiem.
Последнее изменение было внесено пользователем dariajot - 22 Сентябрь 2007 06:27