Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-ポーランド語 - Уважаемая пани!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語ポーランド語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

タイトル
Уважаемая пани!
テキスト
Keyko様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Уважаемая пани!
Нам было приятно познакомиться с Вами в нашем офисе в Болгарии. Хотелось бы продолжить наше с Вами сотрудничество в области недвижимости.
Мы подобрали несколько вариантов апартаментов, соответствующих Вашим предпочтениям.
Их описание и фото высылаю на английском и украинском языках.
Надеюсь, что Вы проявите интерес к этим объектам.
Жду Ваш ответ.
С уважением,

タイトル
Czcigodna Pani!
翻訳
ポーランド語

Rysarda様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Czcigodna Pani!
Miło nam się poznac z Wami w naszym biurze w Bułgarii. Pragnę kontynuować naszą współpracę w dziedzinie nieruchomości.
My dobraliśmy kilka wariantów apartamentów, dobranych Waszym przewagom.
Ich opis i zdjęcia wysyłam w języku angelskim i ukraińskim. Spodziewam się, że Wy uwidocznicie interes do takich objektów.
Czekam na Waszą odpowiedź.
Z szacunkiem.
最終承認・編集者 dariajot - 2007年 9月 22日 06:27