| |
94 Source language Zweite Gedanke Anna. Ich sehne mich nach der Natur, dem Wald, dem Berg, dem See, der Stille. Aber vor allem sehne ich mich nach Dir. Britisch English Fransösisch aus Frankrig Completed translations Seconde pensée Second thought | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
84 Source languageThis translation request is "Meaning only". Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok.... Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok. Anasayfaya dönmek için tamam'ı tıklayınız.
Mesaj Gönder Først vil jeg bare takk masse til dere som vil oversette dette for meg. Kanskje teksten har liten mening, men det betyr masse fo meg å få det oversatt. Kanskje jeg kan finne igjen til en venn i tyrkia som jeg savner masse..
Det eneste jeg vet om denne teksten er at det kommer fra en side da som jeg fikk opp da jeg søkte etter navnet på hotellet "melissa garden." Ved siden av de to ordene "Mesaj Gönder" var det bilde av et brev.
Det er helt samme hvordan engelsk teksten blir oversatt til. :) Completed translations There isn’t Der er ikke.... Det er ikke Det finns ingen verksamhet som denna i våra registreringar ännu. | |
266 Source languageThis translation request is "Meaning only". Jag saknar en sorg, jävla massa minnen Det finns... Jag saknar en sorg, jävla massa minnen Det finns något inom mig som aldrig någonsin försvinner. En obeskrivlig känsla, både kärlek och hat jag gjord allting, men jag fick ingenting tillbaks. Nu känns det som om livet börjar gå i samma spår, saknar livet som vi hade men nu börjar jag förstå, att du aldrig kommer tillbaks, Completed translations Jeg savner en sorg , til helvede med alle minderne | |
20 Source language Deus ilumine meus passos. Deus ilumine meus passos. Estou procurando a melhor maneira, para fazer uma tatuagem com esse significado. Muito Obrigada. Completed translations Dieu illumine mes pas. Gott, beleuchte meine Schritte. Que Dios ilumine mis pasos. Tanrım, benim adımlarımı aydınlat. God enlighten my steps. Gud, belys mina steg. Jumala, valaise askeleeni. Bože, osvetli moje kroky. ΘεΠμου, φώτισε τα βήματά μου Que Déu il·lumini les meves passes. Gud, varpa ljós á mÃna leið! Sklaerijenn ma fazioù Aotrou Doue. Jumal valgustas mu tee. Gud , belys mine skridt. God, ferljochte myn stappen God, verlig asseblief my treë. | |
184 Source language lettre à mon oncle Cher oncle, je te souhaite un bon anniversaire . Ce jour étant très important, il y aura des cadeaux, des amis et ta famille et c'est pour ça qu'on te souhaite un très joyeux anniversaire de la part de toute la famille et de tes amis. Damien Completed translations Lizher d'am eontr Brev til min onkel.. | |
| |
| |