Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Latinh-English - Dies irae solvet saeclum in ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhEnglishPortuguese brazilian

Title
Dies irae solvet saeclum in ...
Text
Submitted by Ferdi valo
Source language: Latinh

Dies irae solvet saeclum in favilla.
Mors stupebit cum resurget creatura.
Requiem aeternam dona eis,
Et lux perpetua luceat eis
Exaudi orationem meam.

Title
A day of wrath
Dịch
English

Translated by goncin
Target language: English

A day of wrath will dissolve the times into ashes.
Death shall be amazed when the creature rises again.
Give them eternal rest,
And may a perpetual light shine on them.
Hear my prayer.
Validated by lilian canale - 9 Tháng 7 2008 05:20





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 7 2008 10:21

jufie20
Tổng số bài gửi: 41
Die Übersetzung wäre gut, wenn zwei Wörter richtig übersetzt würden.
Nicht creation sondern creature dt. Kreatur
(creation = Schöpfung)creatura = Kreatur oder Geschöpf
reappear sollte besser durch rise (from the death) auferstehen ersetzt werden.

8 Tháng 7 2008 12:34

goncin
Tổng số bài gửi: 3706

Danke sehr, Lupellus!