Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Japanese-Portuguese brazilian - Anata wa totemo tokubetsu desu. okizukai...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
Anata wa totemo tokubetsu desu. okizukai...
Text
Submitted by
gustavoperes
Source language: Japanese
Anata wa totemo tokubetsu desu.
okizukai doumo arigatou.
hontou ni anata ga daisuki desu.
anata ha watashi ni totte totemo tokubetsu na hito desu.
takusanno kisu wo anatani.
anata no tomodachi de irete ureshii desu.
sayounara.
Title
Você é muito especial.
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
epiploon
Target language: Portuguese brazilian
Você é muito especial.
Não se preocupe e muitÃssimo obrigado.
Você é realmente muito amável.
Você é uma pessoa muito especial para mim.
Um montão de beijos para você.
Estou feliz por ser considerado seu amigo.
Adeus.
Validated by
casper tavernello
- 13 Tháng 2 2008 02:24