Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Arabic - Message for people who submit translations on the message field

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishSpanishPortuguese brazilianFrenchSerbianBulgarianItalianNorwegianRussianCatalanTurkishGermanBosnianGreekPolishSwedishHungarianArabicChinese simplifiedDutchSlovakDanishHebrewIndonesianIcelandicFinnishTiếng FaroeRomanianCroatianJapaneseLithuanianCzechEstonianBretonCo chuAlbanianUkrainianAfrikaansIrishHindiPersian languageThaiMacedonianEsperanto

Nhóm chuyên mục Web-site / Blog / Forum

Title
Message for people who submit translations on the message field
Text
Submitted by goncin
Source language: English

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Remarks about the translation
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Title
تنبيه للإخوة الذين يكتبون الترجمات في حقل الرسالة
Dịch
Arabic

Translated by B. Trans
Target language: Arabic

يبدو أنك تقوم بكتابة الترجمات بطريقة خاطئة. لتصحيح ذلك، عليك بالضغط على زر [b]ترجم[/b] الأزرق في الأعلى ثم كتابة ترجمتك في الصفحة التي سيتم الانتقال إليها.

الحقل الخالي في أسفل هذه الصفحة مخصص لنشر ملاحظات مهمة متعلقة بالترجمة أو النص الأصلي.

أخلص التحيات،
Validated by NADJET20 - 19 Tháng 3 2008 22:23